Drobečková navigace

Úvod > Život v obci > Akce v obci > Beseda s překladatelkou Lucií Šavlíkovou

Beseda s překladatelkou Lucií Šavlíkovou



Datum konání:
27.9.2014

 

Evangelický farní sbor ve Dvakačovicích

pořádá v sobotu 27. září

 

besedu a zamýšlení s překladatelkou

Lucií Šavlíkovou

 

PŘEKLAD JAKO ZRCADLO?

 

Beseda nad knihou Emmanuela Carrèra

LIMONOV - DENÍK ZTROSKOTANCE

i obecně nad tím, jaké to je překládat z cizího jazyka,

a jakou roli vlastně hrají překladatelé a překlady v kulturním dění,

se uskuteční od 15 hodin ve sborovém sále na faře.

 

Srdečně Vás zveme a těšíme se na setkání.

 

Lucie Šavlíková vystudovala francouzský a anglický jazyk na Katedře překladatelství a tlumočnictví při FF UK (dnešní Ústav translatologie),  působila jako redaktorka dětské literatury v nakladatelství Albatros a dnes se již osmým rokem věnuje stejné činnosti v nakladatelství Mladá fronta. Na svém kontě má více než 30 přeložených knih.

Více např. na: http://www.gymstola.cz/o-skole/predmetove-komise/20-cesky-jazyk/49-beseda-s-prekladatelkou-lucii-savlikovou

Emmanuel Carrère (*1957) je jedním z nejvýznamnějších současných francouzských prozaiků. Napsal více než desítku románů, z nichž mnohé jsou ověnčeny prestižními cenami. Za prózu Limonov byla autorovi v roce 1991 udělena významná francouzská cena Prix Rénaudot.

Kniha LIMONOV - DENÍK ZTROSKOTANCE je románovým zpracováním životních peripetií jedné z nejbizarnějších a také nejkontroverznějších postav současného ruského veřejného života, Eduarda Limonova. Na jeho pozadí však autor poskytuje obraz novodobého Ruska a vlastně i celé západní společnosti.